校花
为什么要“校花”?因为这里的“花”是指“长得好看的女生”,校花就是指全校长得最好看的女生,我评判女生好看呢,一般看气质。
先来看一个词:belle
词典对其的定义是“the most beautiful woman in a particular place”.即指在某个特定的地点长得最好看的女生。
学校校园里最好看的女生,只要在belle前面加上学校校园就可以了,我们可以用campus,即“campus belle校花”。
另外“校花”还可以用“school babe”来表示,babe除了指“婴儿小孩”外,还可以指“有魅力的年轻女性”,即“an attractive young woman”。
Susan is the school babe and many boys like her a lot.
Susan是校花,很多男生都非常喜欢她。
当然在西方人的思维中,他们很少用到校花之类的说法,因为他们觉得说一个女孩比其他女孩要更漂亮是不礼貌的行为,只会对女性的美丽表示赞美之意。
那问题来了,我们该如何夸女人美丽呢?
之前看到过一个非常有绅士风度的表达,即:
Goodness me! You really are a quite splendid looking filly aren't you… Hat's off to you.
我们来拆分解读一下:
(1)Goodness me!我的天哪!
(2)Really quite splendid looking 真是极其好看啊
(3)filly是指“女孩”
(4)Hat's off to you,为了你我把帽子都摘了(英国男人戴帽子,摘帽子表示敬意)
我们还可以用下面这些表达:
1、You had me at hello.
hello一般在于见面打招呼,这有点一见钟情的感觉,“在见到你第一眼时我就沦陷了”。
2、Her beauty is beyond words.
她的美丽没有任何词能形容好,不可言喻的美丽。
3、She is a ten.
这个之前有提到过,可以用来夸女孩子,不是说“她是十”,而是指“她非常完美”,无可挑剔。
4、She turns me on.
turn on除了有“打开”的意思外,还有“使兴奋”,她使得我兴奋起来,或者说让我眼前一亮,说明很美丽。